DAVID AMES CURTIS


DAVID AMES CURTIS

27, rue Froidevaux 75014 Paris FRANCE TEL/FAX: 33 (0) 1 45 38 53 96
666 Main Street #305 Winchester, MA 01890 USA; TEL: 1-781-729-0523
CURTIS@MSH-PARIS.FR


DAVID AMES CURTIS: BIOGRAPHY
DAVID AMES CURTIS: CURRICULUM VITAE
DAVID AMES CURTIS: TRANSLATOR'S FOREWORDS
THE STRANGE AFTERLIFE OF CORNELIUS CASTORIADIS: THE STORY OF A REVERED EUROPEAN THINKER, A LITERARY LEGACY, FAMILY SQUABBLES, AND INTERNET BOOTLEGGING (THE CHRONICLE OF HIGHER EDUCATION, MARCH 26, 2004, PP. A14-16)

"David [Ames Curtis] est un traducteur comme on en rencontre rarement, consciencieux à l'extrême, vérifiant inlassablement tout ce qu'il fait, n'hésitant jamais à demander l'avis des auteurs sur ce qui peut poser problème dans les textes sur lesquels il travaille. Il a maintenant traduit six volumes de mes écrits, qui ont été publiés par la University Press of Minnesota, par la Oxford University Press, par la Stanford University Press et par Blackwell's. Pierre Vidal-Naquet, dont il a également traduit et publié plusieurs ouvrages et qui, philologue de métier, est d'une exigence scolastique sur l'exactitude et la précision des expressions, ne tarit pas d'éloges sur son compte." --Cornelius Castoriadis, 19 juillet 1997.

"In America...where it has the advantage, in the person of David Ames Curtis, of benefitting from a remarkable translator, [Castoriadis's thought] interests not only 'radical' intellectuals but also, in a larger way, numerous researchers in the social sciences." --Christian Delacampagne, op-ed piece in Le Monde, Friday, December 22, 2000, p. 18.

"Le traducteur David [Ames] Curtis est philosophe. Il a traduit Jean-Pierre Vernant parmi d’autres auteurs français. C’est un bon philosophe. Il a accepté le projet [de traduction de Pas à pas] parce qu’il y a vu une philosophie de la ville et de la vie quotidienne qui l’a passionné. Il a été séduit par les pages sur l’imaginaire. Même si elles ne sont pas très développées. Il en a senti l’importance, étant un lecteur et commentateur de Cornelius Castoriadis. C’est un homme qui prend son temps. Il est venu chez moi, où nous avons passé une journée à revoir les concepts fondamentaux, y compris les notions factuelles, s’il fallait les traduire comme ci ou comme ça. . . . Curtis a dégagé tout le fond philosophique du livre et cela m’a fait plaisir". --Jean-François Augoyard. Entretien. Revue Urbanisme, 359 (mars-avril 2006): 75.

PRINCIPAL TRANSLATIONS:

Jean-François Augoyard, Step by Step: Everyday Walks in a French Urban Housing Project (University of Minnesota Press, 2007)

Cornelius Castoriadis, On Plato's Statesman (Stanford University Press, 2002)

Cornelius Castoriadis, World in Fragments (Stanford University Press, 1997)

Cornelius Castoriadis, Philosophy, Politics, Autonomy (Oxford University Press, 1991)

Cornelius Castoriadis, Politiical and Social Writings, vols 1-3 (University of Minnesota Press, 1993)

Cornelius Castoriadis, The Castoriadis Reader (Basil Blackwell, 1997)

Jean-Marc Coicaud, Legitimacy and Politics: A Contribution to the Study of Political Right and Political Responsibility (Cambridge University Press, 2002)

Claude Lefort, Writing: The Political Test (Duke University Press, 2000)

Pierre Vidal-Naquet, The Jews: History, Memory, and the Present (Columbia University Press, 1996)

Pierre Lévêque and Pierre Vidal-Naquet, Cleisthenes, the Athenian. An Essay on the Representation of Space and of Time in Greek Political Thought from the End of the Sixth Century to the Death of Plato. With a new discussion On the Invention of Democracy. Pierre Lévêque, Pierre Vidal-Naquet, and Cornelius Castoriadis (Atlantic Highlands, NJ: Humanities Press, 1996; now available from Prometheus Books)